ADDISIU testi e traduzione

 

Perché Addisìu è un destino, un desiderio realizzato. Era il 1990, davanti a me sul comodino di uno zio equivocamente chiamato Santo, c’erano due libri: uno era di Byron l’altro il Così parlò Zarathustra. Di là, sul comò di sua madre, mia nonna, anche lei chiamata equivocamente Angela, il vangelo.

Fu chiaro che a prendermi fosse lo spirito romantico. Ma altro mi fu chiaro al ritorno di mio nonno, anch’egli maliziosamente di nome Michele. Viandante a dorso di mulo, tornato dal suo monte Naduri dove sempre si accingeva in mille misteriose mansioni, faceva tracimare in me la curiosità più efferata. Cosa andava a fare lì? Niente, a contemplare le pietre, poiché lì non vi erano che pietre. Mute, solitarie, arse, silenziose pietre. E così muto lui come le sue pietre, uomo da cui mi fu concesso il nome, capii che io invece volevo gridare, volli farmi grido, urlo contro qualcosa che mi opprimeva.


A pesarmi sulla mia curva schiena, era proprio quel detto che Angela teneva incollato alle sue labbra tutto il santo giorno. La cruci si potta ‘ncoddu (la croce si porta addosso, detto di colui che deve sopportare tutte le disgrazie piovute dal cielo poiché volontà divina). Al tempo, vivente, ebbi un fratello privato di grazia: Pietro, altro nome del meraviglioso teatrino celeste. Perché mai, mi chiedevo, questa croce, questa moralità, questo esser giusti non dovevano esser messi quanto meno in dubbio, in discussione? Solo un carico schiacciante da trascinare su per il proprio privato Golgota e, anch’esso muto!

Friedrich Nietzsche squarciò questo silenzio.

Tutta la nostra condizione di cristiani, di Occidente: timorati, ammantati di una salvifica morale, devoti al dominio della tecnica, condannati al peccato, doveva essere rivoltata, giudicata e infine rigettata. Nietzsche richiamò il persiano perché per primo adoperò la morale metafisica così da dare un senso, uno scopo, un progetto alla vita terrena, avvilendo di fatto quest’ultima reprimendone gli istinti. Da Platone, il cristianesimo, si fa legge e verbo per una resa. Condottiero di un ammasso di gente prona e debole, malata e incline alla speranza oltre che al disprezzo per gli istinti naturali e terreni. In altre parole: "poiché la miglior vita è nell’aldilà, in spregio, abbiamo questa natura umana da mortificare e redimere..." così parla un prete… "e, comportandoci secondo santi precetti, ci sarà concessa una ricompensa. Per l’anima e la carne."

Zarathustra, che per primo sdradicò l’uomo dalla viva terra, venne chiamato dal filosofo dinamitardo, ad ammettere l’errore. La cruci non si deve portare addosso, tutt’altro, bisogna abbatterla e dunque, oltrepassare l’uomo avvelenato da duemila anni di storture.


Nel 1995 Addisìu era pronto. Dovetti sovvertire tutte le teatrali scene dove appare l’uomo buono, pio, ben pensante, morale, giusto, martire e santo. Ecco dunque le mie fate, il giardino del piacere dove non verrà ripudiata la carne, tutt’altro, benedetta è la lussuria. A questo figlio fatto di corpo mandato a morire dal padre per salvare i propri infami, viene preferito Lucifero (o Diodoferu, Dioniso in altri termini siculi-greci), angelo ben più giocoso e amante dell’unica verità che l’uomo possa qui riconoscere: questa vita e nient’altro che questa …con tutti i suoi abissi. Figli, comunque, della volontà di una natura matrigna.

Per questo Dio, vendicativo e geloso, la vita terrena è di fatto un castigo per i nostri peccati, quali dunque, se non l’esser venuti al mondo? Non vi è alcun inferno allucinatorio, questa vita mondana è l’inferno in cui redimerci. Mi domandavo perché di  tanta crudeltà, disprezzo, rifiuto delle nostre pulsioni naturali da parte di un sistema pretesco. Perché un popolo debole, colmo di terrore, di sensi di colpa, marchiato dall’infamia del peccato, è facile soggiogarlo, averlo in catene. Una umanità confusa mai chiarificata in se stessa, anzi, espropriata da sé. Così il figlio Cristo ha in sé il suo contrario, il crasto, il caprone, il sanctus.

Ancora dal platonismo, il pensiero che vi sia differenza tra il bene e il male e che i termini siano antitetici: "la mia mente è ossessionata dalla vita, perché non sento questa vita quando vivo?" Perché sei stato divelto dalla terra, come un fiore che sta in un vaso, o figlio che sta su di una croce con amorevole compassione, abbandonato dal padre, per ascendere ad un improbabile regno dei cieli in spregio alla ragione terrena.


Così come mio nonno, indossai i panni del viandante tutt’altro che muto. Col bastone da eremita, delle gerbere crocifisse simbolo di purezza, con la testa divelta di una madonna, madre vergine dalla quale non volli mai nascere in quel loro teatrino profano, intrapresi l’impervio sentiero. Dovetti sbattezzarmi e ribattezzarmi Agghiastru (questo ulivo selvatico non invitato alla vita, dai frutti inutili e dalle intenzioni di sopravvivenza secolare ma inamovibile di fronte allo scorrere del tempo). Come Zarathustra mi misi a cercare uomini nuovi con nuova e più lieta novella musicale, così da poter far udire loro il mio urlo, il mio desiderio.  

 

 

- agghiastru

 

 I N C H I U V A T U     A D D I S I U

 

V E N I

Veni nna lu jaddinu dill’eleganza
la fata pi' ttia ora danza
l’aria potta la so' nenia
addisia la so' luxuria.

Veni cu' ttia li fati vonnu jucari.
Cu' lu to' cori cecchi l’amuri.
Nna li to' spaddi cruci a puttari.
Nna lu regnu dill’INCHIUVATU.

 

I N C H I U V A T U

Santu patri di lu ’nfernu
Salva lu to' figghiu ca iddu mori ’n cruci
Levaci 'sti chiova chiantati pi' la paci.

Re iddu è
‘Ntesta 'ncurunatu di spini scunsacrati
Lu so' tronu è 'na cruci...Inchiuvatu!

Inchiuvatu a 'na cruci
pi' salvari li to' 'nfami!

Cielu niuru di odiu e sangu.
Vennu vennu vennu
'i demuni do' 'nfernu.
Speccianu lu cori di lu figghiu santu.
Sangu chianci a fiuredda.
Sulu ti lassaru appizzatu a 'na cruci.
Mottu inchiuvatu pi vuliri di li patri.

"Siminatu fu lu ventri mio
pi' un ciuri fari sbucciari
inchiuvatu fu lu figghiu meu
pi' lu munnu putiri salvari".

Inchiuvatu a 'na cruci
pi' salvari li to' 'nfami
’Ncurunatu cu' li spini
re di nenti è 'u salvaturi.

 

CU'  S A N G U  A L’OCCHI

"Cu' sangu a l’occhi
liberariti pò sulu la motti."

Annaccura chi li riauli
sunnu pronti pi jucari.
Chiuri l’occhi in un mumentu
e unn hai cchiuni dispiaciri.
Nni lu regnu do' signuri
tuttu è bonu e binirittu
Tu la cruci a strascinari
cu' duviri e cu' rispettu.

Cruci di lignu, cruci di ferru
croci a puttari nni 'stu 'nfernu.
Cu' sangu a l'occhi tu a ddirari
"Levami i chiova, vogghiu muriri!"

Cu' mi misi nni 'stu munnu
nun pinsau a lu me duluri.
Figghiu beddu di la matri
chi ti runa tantu amuri.
Comu un ciuri ’nta la rasta
oramai tagghiati haju li peri.
Cu lu suli chi t’abbrucia
aspittannu chi poi mori.

Cu' sangu a l’occhi!

 

A V E  M A T R I

"Pura!"

Magica è la luna in ciel'.
Ti toccanu unn'è chi nun si pò.
'U signuruzzu ’n cruci 'n potti mai.
Ti piaci 'stu chitìu rintra di tia.
Japiti li cosci e addisia.
Lu riaulu ti la licca e fai lu preu.
Lu ciuri musciu s’attisau.
Agghiuttiti st’addevu chi nasciu...
Ave Matri!

Fiuredda nura lassata
'n mezzu a li riauli assatanati.
Avi la peddi bianca bianca
senza macchia immaculata.
Nni lu jaddinu di lu piaciri
ora cunsuma lu piccatu
chiddu niatu di lu diu
c’abbisugnau pi' l'addeu.

"Scappavi di lu cielu pi'
pruvari 'stu piaciri rintra di mia"
La vergini tentata fu
di suddisfari 'st’addisìu.
"Astutami 'stu focu rintra di mia
lu sentu rusicari lu sticchiu meu"
Lu ciuri musciu s'attisau
agghiuttiti st’addevu rintra di tia...
Ave Matri

"Pigghiatimi pigghiatimi
e li vesti livatimi."

"Perversa anima mia
niatu fu u piaciri meu.
Lu me ciuri si cugghiu
l’addisiu mi niau”
Maria... ave matri!
“Picchì di lu Criatu
immaculata sugnu jo?"

Lu senti rintra di tia
t’avvampa lu piccatu.
Accarezza la to peddi
pi' tia angelu tra li stiddi.
Ti tocca, lu senti...
Lu voi lu me piaciri?
Addisìa la me luxuria...
Maria Maria, ave luxuria.

 

A D D I S I U

Addisìu chi li stiddi
fannu lustru pi' l'addevi.
Chi la sotti l'accumpagna
chi la notti sempri regna...ccà.

Addisiu chi l’amuri
scafunìa nna lu me cori.
Supra 'altari nasci un ciuri
supra a cruci mori amuri...ccà.

No' regnu do' mali.

Addisìu chi tu veni
no' jaddinu do' piaciri.
Chi li fati cu' li curi
ccà mi pottanu lu to' cori...ccà

No' regnu do' mali...

La cruci si potta 'n coddu!

Addisìu arripusari
no' jaddinu do' piaciri.
Supra un ciuri li me ali  
no' me cori lu me amuri... Tu

No' regnu do' mali.

 

CASTIU DI D I U

Corra di lu diu chi stani na lu cielu
gilusu iddu è di Luciferu re.
L'angiluzzu 'nmaliriciutu
na lu 'nfernu si nni sta'.
E l’addevi nun lu sanno cu eni lu papà.

"Li stiddi 'n cielu
chi brillanu lu sannu.
Cu è lu criaturi e a cu è chi appattennu.
Lu mari 'n terra joca cu la rina
e lu suli 'n cielu splenni."

Splenni lu criatu
lu jaddinu e tuttu quantu.
Unn'è chi s’ammucciau
lu criaturi di 'stu sognu?
Li cruci chiantati 'n terra
hannu bisognu di novu sangu.
Unn'è chi s’ammucciau lu diu stancu?

Castiu di diu appizzatu a 'na cruci
lu criatu nni fici.
Castiu di diu 'stu munnu è l’infernu
e cuntentu iddu è.

 

LU JOCU DI LI SPIDDI

Si japi na' lu cielu 'na potta 'nmaliritta
si japi na' la terra la fossa di li motti.
Luna è no' cielu
sangu e focu sunnu pronti già.
Agghiastru conza alivi 'nmaliritti.
Agneddi spaccati hannu lu cori na' li petti
Luna è no' cielu
tuttu è prontu pi' lu jocu di li spiddi.

Jocanu li spiddi
all’incantisimu di lu sonnu toi.
Lu focu senza faiddi
avvampa no cielu pi ’nmiria a li stiddi.
'Ntunnu 'ntunnu all’agghiastru maistru
li spiddi dannati fannu la festa.
Jocanu, ririnu, scaccanianu
levanu 'u ciatu all’anima toi.

Piscia sangu 'u cielu niuru.
Vagna la to' peddi
pi' lu jocu di li spiddi.
Sfuttinu 'u signuruzzu
appizzatu 'n cruci e i fiureddi.
Jocanu cu' la to' anima
'sti spiddi frarici figghi di Satana.

“Ave spirit non hai eleganza
Nulla è la crirenza
lu jocu e la to' danza.
Danza nni lu me' cori
joca cu' lu me amuri”

Jocanu 'sti spiddi frarici...

 

N E N I A

Satana...
chianci l’addeu rintra la so' culla
china di sangu di anmi innuccenti
cantaci 'a nenia di la ninna-nanna.

Picciliddi sunnu 'n cruci
pi' vuliri di lu patri.
Supra 'altari nasci un ciuri
supra 'a cruci mori amuri.

Chianci, chianci 'u bambineddu
natu nni lu 'nfernu
figghiu di cu 'n cielu si sta.

 

U N I A

Chi lacrimi brillanti carinu
a curruggiu di l’occhi toi.
A lu suli poi iddi s’asciuganu
e la notti poi attacca arrè.

Li sentu li fati ririri
rintra di mia l’infernu c’è.
Viola viola l’addevi jocanu
mentri un ciuri appassirà.

Sona 'a campana a motti
pi' la me anima accumpagnà.
Nna lu jaddinu di lu piaciri
idda arriposa in eternità... Unìa

Chi sonu malatu e frariciu
la unìa pi' cu sonirà?
Ad ogni toccu lu cori femmu sta
mentri un ciuri appassirà.

Cu' 'stu sonu 'nmalirittu
iddu mi batti na' lu pettu
in silenziu tocca a mia
in silenziu ora moru.

 

CRISTU C R A S T U

"Cristu crastu..."

"My mind is obsessioned from the life,
why a don't feel this life when I live?''

Crastu di diu nni lu regnu è lu castiu
Nadur, Diodoferu...

Nni 'sta chirenza di li santi
di la me' vita nun si nni fa nenti.
Toi, sugnu toi, Satana.

Cristu crastu inchiuvatu
pi' salvari li to' 'nfami.

 

LU JADDINU DI LU PIACIRI

Ciauru di ciuri frarici
siminati da lu maleficu
fimmini cu' l’incantisimu
li to' occhi fannu brillà.
La notti m’attuppa l’occhi
ruffiana mi potta ddà.
'Nfatatu e lu jaddinu chi...
la me anima voli abbraccià.

"Chiantu di la me anima
lu cori meu malatu è.
Ciauru di lu jaddinu chi...
li so' piaciri ha.
Li stiddi 'n cielu splenninu
splenni lu Criatu
Na' lu jaddinu magicu
chi ciauru chi c’è."

Chiantu di la me anima
'nfatatu fu lu cori meu.
Sangu di l'occhi chianciu jo
pi' Diodoferu re.
Li fimmini 'nfatati ririnu
'nmezzu li cosci ora si liccanu.
Li fati di lu jaddinu su
di Luciferu re.

"My mind is obsessioned from the life,
why a don't feel this life when I live?''

Ammaliatu di lu richiamu si'
pi' li fati lu to distinu è.
Fannu l’amuri cu' la to' anima
e li stiddi fannu brillà.

 

L U C I F E R U  RE

"Lucifer play with stars
And he comes in my sunset of paper
He plays with Angilina
Lucifer plays with me..."

Nni lu regnu do' signuri
jocanu l’angileddi.
Fannu un jocu cu' li stiddi
chiddi in cielu chiddi beddi.
Pi' l'addeu poi jucari
cu' la cruci spatti amuri
ora a cumannu do' signuri.

Luciferu re cacciatu di 'n cielu
pi' un jocu chi fici, gilusu diu fu!
No' regnu 'nmalirittu
iddu l‘ittau senza rispettu
pi' un jocu chi fici, gilusu diu fu.

Gilusu diu fu di lu criatu di Luciferu
Cu jocu joca Gesù
cuntentu di so' pa'.
Lu criatu di cu è?
Chi presto si sfasciau.
Gilusu diu fu di Luciferu Re.

Annaca, c'annaca
c'annaca l’addeu...
ca rommi ca sogna
chi mori pi' ttia.
In canciu di un jocu cchiù bellu
'stu munnu è l’infernu
e cuntentu iddu è.

Luciferu è lu re incuntrastatu.
Figghiu di diu, mottu 'nchiuvatu.
Luciferu è lu criaturi
do' mari e do' suli
e di chiddu chi c’è!

V I E N I

Vieni nel giardino dell'eleganza
la fata per te ora danza
l'aria ammalia con la sua nenia
desidera la sua lussuria.

Vieni, con te vogliono giocare le fate.
Con il tuo cuore cerchi l'amore.
Sulle tue spalle devi caricarti di croci.
Nel regno dell'inchiodato.

 

I N C H I O D A T O

Santo padre dell'inferno.
Salva tuo figlio morente in croce.
Togli questi chiodi piantati per la pace.

Re, egli è.
Coronato sulla testa con spine sconsacrate.
Il suo trono è una croce... Inchiodato!

Inchiodato ad una croce
per salvare i tuoi infami!

Cielo nero di odio e sangue.
Vengono, vengono e vengono
i demoni dell'inferno.
Forano il cuore del figlio santo.
Sangue piange la madonnina.
Solo ti lasciarono appeso ad una croce.
Morto inchiodato per volere del padre.

"Seminato fu il ventre mio
per un fiore fare sbocciare
inchiodato fu il figlio mio
per il mondo potere salvare."

Inchiodato ad una croce
per salvare i tuoi infami!
Incoronato con le spine
re di niente è il salvatore.

 

COL S A N G U E AGLI OCCHI

"Col sangue agli occhi
liberarti può solo la morte.''

Attento che i diavoli
sono pronti per giocare.
Chiudi gli occhi in un momento
e non hai più dispiaceri.
Nel regno del Signore
tutto è buono e benedetto.
Tu la croce devi trascinare
con dovere e con rispetto.

Croce di legno, croce di ferro
croci devi portare in questo inferno.
Col sangue agli occhi devi gridare
"Toglimi i chiodi, voglio morire!."

Chi mi ha messo in questo mondo
non ha pensato al mio dolore.
Figlio adorato delle madre
che ti da tanto amore.
Come un fiore in un vaso
ormai tagliati ho i piedi.
Con il sole che ti brucia
aspettando che poi muori.

Col sangue agli occhi!

 

A V E  M A D R E

"Pura"

Magica è la luna in cielo.
Ti toccano dove non si può.
Il signore in croce non potè mai.
Ti piace questo solletico dentro di te.
Apri le tue cosce e desidera.
Il diavolo te la lecca e ti compiaci.
Il fiore moscio diventò duro.
Inghiotti questo bimbo che è nato...
Ave madre!

Madonnina nuda lasciata
in mezzo ai diavoli assatanati.
Ha la pelle bianca candida
senza macchia immacolata.
Nel giardino dei piaceri
ora consuma il peccato
quello negato dal dio
che è servito per il neonato.

"Sono scappata dal cielo per
provare queto piacere dentro me."
La vergine tentata fu
di soddisfare questo desiderio.
"Spegnimi questo fuoco dentro me
lo sento divorare la mia vagina."
Il fiore moscio diventa duro
inghiotti questo neonato dentro te.
Ave madre.

"Prendetemi, prendetemi
e le vesti toglietemi."

"Perversa anima mia
negato fu il mio piacere.
Il mio fiore raccolse
il desiderio mi negò."
Maria, ave madre!
"Perché del Creato
immacolata sono io?"

Lo senti dentro di te
divampa il piacere.
Accarezza la tua pelle
per te angelo tra le stelle.
Ti tocca, lo senti...
Lo vuoi il mio piacere?
Desidera la mia lussuria...
Maria, Maria, ave lussuria.

 

D E S I D E R O

Desidero che le stelle
facciano luce per i bambini.
Che la sorte sia benevola
che la notte sempre regni, qui.

Desidero che l'amore
cerchi nel mio cuore.
Sopra l'altare nasce un fiore
sulla croce muore amore, qui.

Nel regno del male.

Desidero che tu venga
nel giardino del piacere.
Che le fate con le code
qui mi portino il tuo cuore, qui.

Nel regno del male.

La croce si porta addosso!

Desidero riposare
nel giardino del piacere.
Sopra un fiore le mie ali
nel mio cuore il mio amore... Tu

Nel regno del male.

 

CASTIGO DI D I O

Collera del dio che sta nel cielo
geloso egli è di Lucifero re.
L'angioletto maledetto
nell'inferno se ne sta.
E i bambini non sanno chi è il padre.

"Le stelle in cielo
che brillano lo sanno.
Chi è il creatore e a chi appartengono.
Il mare in terra gioca con la sabbia
e il sole nel cielo splende."

Splende il creato
il giardino e tutto il resto.
Dov'è che si è nascosto
il creatore di questo sogno?
Le croci piantate a terra
hanno bisogno di nuovo sangue.
Dov'è che si è nascosto il dio stanco?

Castigo di dio appeso a una croce
il creato ci ha fatto.
Castigo di dio questo mondo è l'inferno
e contento lui è.

 

IL GIOCO DEGLI SPIRITI

Si apre nel cielo una porta maledetta
si apre nella terra la fossa dei morti.
Luna è nel cielo
sangue e fuoco sono già pronti.
L'oleastro prepara olive maledette.
Agnelli spaccati hanno i cuori nei petti.
Luna è nel cielo
tutto è pronto per il gioco degli spiriti.

Giocano gli spiriti
all'incantesimo del sonno tuo.
Il fuoco senza faville
divampa nel cielo per invidia alle stelle.
Intorno all'oleastro maestro
gli spiriti dannati fanno la festa.
Giocano, ridono, sghignazzano
tolgono il fiato all'anima tua.

Piscia sangue il cielo nero.
Bagna la tua pelle
per il gioco degli spiriti.
Deridono il signore
appeso in croce e i santi.
Giocano con la tua anima
questi spiriti fradici figli di Satana.

"Ave spirito, non hai eleganza.
Nulla è la credenza
il gioco e la tua danza.
Danza nel mio cuore
gioca col mio amore."

Giocano questi spiriti marci...

 

N E N I A

Satana...
piange il bambino dentro la sua culla
piena di sangue di anime innocenti
cantaci la nenia della ninna-nanna.

Bambini sono in croce
per volontà del padre
Sopra l'altare nasce un fiore
sulla croce muore amore.

Piangi, piangi bambinello
nato nell'inferno
figlio di chi in cielo se ne sta.

 

A G O N I A

Quali lacrime brillanti cadono
copiose dai tuoi occhi.
Al sole poi si asciugano
e la notte poi ricominciano.

Le sento le fate sorridere
dentro di me c'è un inferno.
Lungo il sentiero i bambini giocano
mentre un fiore appassirà.

Suona la campana a morte
per la mia anima accompagnare.
Nel giardino del piacere
lei riposa per l'eternità... Agonia

Quale suono malato e marcio
l'agonia per chi suonerà?
Ad ogni tocco il cuore si ferma
mentre un fiore appassirà.

Con questo suono maledetto
rintrona tutto il petto mio
in silenzio mi tocca
in silenzio ora muoio.

 

CRISTO C A P R O N E

"Cristo caprone..."

"La mia mente è ossessionata dalla vita
perché non sento questa vita quando vivo?"

Caprone di dio nel regno è il castigo.
Nadur, Diodoferu...

In questa credenza dei santi
della mia vita niente si compie.
Tuo, sono tuo, Satana.

Cristo caprone inchiodato
per salvare i tuoi infami.

 

IL GIARDINO DEL PIACERE

Profumo di fiori marci
seminati dal malefico
femmine con un incantesimo
i tuoi occhi fanno luccicare.
La notte mi nasconde gli occhi
ruffiana mi porta la.
Fatato è il giardino che...
la mia anima vuole cingere a sé.

"Pianto della mia anima
il cuore mio è malato.
Profumo dal giargino che...
ha i suoi piaceri.
Le stelle in cielo splendono
splende il Creato.
Nel giardino magico
che profumo che c'è!"

Pianto della mia anima
fatato è stato il cuore mio.
Sangue dagli occhi piango io
per Diodofero re.
Le femmine fatate ridono
ora si leccano tra le cosce.
Le fate del giardino sono...
di Lucifero re.

"La mia mente è ossessionata dalla vita
perché non sento questa vita quando vivo?"

Ammaliato sei dal richiamo
per le fate è il tuo destino.
Fanno l'amore con la tua anima
e le stelle fanno brillare.

 

L U C I F E R O  RE

"Lucifero gioca con le stelle
e giunge nel mio tramonto di carta.
Gioca con Angelina...
Lucifero gioca con me..."

Nel regno del signore
giocano gli angioletti.
Fanno un gioco con le stelle
quelle in cielo le più belle.
Per il bambino poi giocare
con la croce spartire amore
ora, al comando del signore.

Lucifero re cacciato dal cielo
per un gioco fatto, dio fu geloso.
Nel regno maledetto
lo gettò senza alcun rispetto
per un gioco fatto, dio fu geloso.

Dio fu geloso del Creato di Lucifero
Col gioco giocà Gesù
contento del padre suo.
Il Creato di chi è?
Che presto si ruppe.
Geloso dio fu di Lucifero re.

Dondola, dondolando
dondola il bambino...
che dormendo sogna
che muore per te.
In cambio di un gioco più bello
questo mondo è l'inferno
e lui è contento.

Lucifero è il re incontrastato.
Figlio di dio, morto inchiodato.
Lucifero è il creatore
del mare e del sole
e di quello che c'è!

 

 




 

 







Visitor number: 45033
Copyright © 2014 INCH Productions